Just at that point a devil let him have the feel of his tailed whip and cried : " move on , you pimp , you can ' t cash in on women here ! 當(dāng)他這樣說(shuō)時(shí),一個(gè)惡鬼用鞭子抽打他,說(shuō)道: “滾吧,王八蛋!這里沒(méi)有女人替你賺錢(qián)。 ”
tail: n. 1.【法律】限定繼嗣;限定繼承權(quán);限嗣繼承財(cái)產(chǎn)。 ...whip: vt. (whipped, whipt; whiping ...whip tail: 瓣?duì)钊~the whip: 馬鞭步whip: vt. (whipped, whipt; whiping) 1.鞭打,抽打;鞭撻,攻擊,責(zé)打;鞭策,驅(qū)使;激勵(lì),督促。 2.糾集,使列隊(duì) (up)。 3.對(duì)…采取迅速行動(dòng);猛然抓住[搶去、抽出、打出(等)] (away off)。 4.打(谷);攪打,把(蛋、奶油等)打到起泡沫。 5.〔口語(yǔ)〕擊敗,打敗,打勝,超過(guò),凌駕。 6.纏,把…繞(在棒上)。 7.交叉著縫,鎖(縫眼)。 8.【航?!坑没?chē)?yán)稹?9.用釣竿抽釣 (for)。 vi. 1.責(zé)打,抽打;(旗在風(fēng)中)啪啪作聲。 2.迅速地突然動(dòng)作;逃走;跳出[入] (away out in)。 3.(蛋等)被攪打。 4.抽釣。 They whipped away [off] to France. 他們一下子遠(yuǎn)走高飛到法國(guó)去了。 whip a fault out of 鞭打…矯正缺點(diǎn)。 whip creation 打敗所有敵人。 whip in 用鞭子召集(獵狗);召集(議員)。 whip off 1. 猛然脫落;突然拿去;突然帶走。 2. 用鞭子驅(qū)散(獵狗)。 3. 突然走開(kāi)。 whip out 猛然抽出[跳出];突然叫喊。 whip round 回頭。 whip together 用鞭子召集獵狗;(在議會(huì)里)團(tuán)結(jié)友黨;拼湊。 whip up 1. 鞭(馬等)飛跑;督促;集合(聽(tīng)眾等)。 2. 抓住。 n. 1.鞭。 2.(四馬的)馬車(chē)夫;獵犬指揮員。 3.〔英國(guó)〕(政黨內(nèi)督促議員勿缺席的)議院督導(dǎo)員,(某黨)議員領(lǐng)袖〔又稱 party whip 美國(guó)稱 floor leader〕;〔英國(guó)〕(政黨發(fā)給本黨議員的)出席命令。 4.小滑車(chē);振動(dòng)發(fā)條。 5.打蛋器,攪打器;(攪奶油之類(lèi))攪打成的食品。 6.【無(wú)線電】鞭狀天線。 a loaded whip (灌鉛的)鉛心棍棒。 a good whip 好車(chē)夫。 a ministerial [government] whip 執(zhí)政黨的議院督導(dǎo)員[組織秘書(shū)]。 a three-line whip (畫(huà)著三條線的)緊急出席命令。 whip and spur 趕緊,快馬加鞭地。 whip on whip: 定單與定單復(fù)絞轆in tail: 限定繼承的t tail: t 型尾翼; t型尾翼t-tail: t型尾; t形機(jī)尾; t形尾翼tail: n. 1.尾巴。 2.尾狀物,垂下物;(西服的)垂尾,燕尾;〔pl.〕燕尾服。 3.辮子;風(fēng)箏尾巴。 4.末端;結(jié)尾,后部;〔俚語(yǔ)〕屁股。 5.隨員,扈從;【軍事】軍屬隊(duì)伍;屬員,跟在后面的人,晚輩;〔美俚〕尾隨的偵探;(等候購(gòu)物等)排成一行的人們,長(zhǎng)蛇陣。 6.錢(qián)幣的反面。 7.【建筑】(瓦、石板等露出的)下部;【音樂(lè)】符尾;【航空】尾翼;尾面;【天文學(xué)】彗星尾;【印刷】(書(shū)頁(yè)的)地腳。 8.〔pl.〕渣滓,(剩下的)尾腳。 the tail of the eye 外眼角。 She wears her hair in a tail. 她梳著辮子。 A tail gate 下閘門(mén)。 A tail wind 由后面吹來(lái)的風(fēng)。 A tail fin 尾鰭。 At the tail of 在末尾,在最后。 Cannot make head or tail of 不知道是什么事情。 Close on sb.'s tail 迫近某人后頭,就在某人后頭。 Get one's tail down 畏縮,害怕,喪失勇氣。 Get [keep] one's tail up 情緒很高,振奮,有勇氣,有精神。 Go into tails 穿燕尾服(等)。 Have one's tail up [down] 情緒好[不好]。 Keep the tail in waters 〔口語(yǔ)〕興隆,走運(yùn)。 Out of the tail of the eye 斜瞅。 Play (at) heads and tails 扔錢(qián)猜正面還是反面。 Tails up (人)精神好;〔比喻〕躍躍欲試。 Turn tail 退走,掉頭,逃走。 Twist the tail of 做出使…討厭的事情;觸犯…。 With the tail between the legs 夾著尾巴;〔比喻〕驚恐,垂頭喪氣,畏縮。 With the tail of the eye 斜瞅。 vt. 裝上(風(fēng)箏)尾巴;添上,接上,連結(jié)上 (on; on to) 跟蹤,尾隨;〔口語(yǔ)〕切去尾巴,切去末端;(狗等)拖著尾巴;【建筑】(把材料的一端)嵌入 (in; into; on)。 vi. 尾巴似地垂下,拖著尾巴;尾巴似的拖在后面;跟在后頭,排成隊(duì);船尾擱淺(在暗礁上);(停泊時(shí))把船尾掉向順風(fēng)[順流]方面;(魚(yú))把尾巴露出水面。 Tail after 尾隨,排在…的后頭(Some fifteen boys tailed after the parade. 十五六個(gè)男孩尾隨在游行隊(duì)伍之后)。 Tail away [off] 零零落落地落在后頭,弄得零零落落;漸漸變細(xì),漸漸減少,漸漸消失 (The path tails off into the woods. 小徑逐漸消失在樹(shù)林中)。 Tail out 〔美國(guó)〕逃走;走。 Tail to the tide =tail up and down the stream (停泊的船)使船尾順著潮流[河流]。 Tail up 〔美國(guó)〕使病牛站起。 n. -ee 被盯梢的人。 n. -ing 裝尾巴;【建筑】嵌入墻壁內(nèi)的磚石凸出部;屑,糟,渣滓,礦渣。 n. -ism 尾巴主義。 n. 1.【法律】限定繼嗣;限定繼承權(quán);限嗣繼承財(cái)產(chǎn)。 2.【印刷】(書(shū)籍頁(yè)面的)地腳;底邊空白。 an estate in tail 限嗣繼承財(cái)產(chǎn)。 an heir in tail 限定繼承人。 adj. 限定繼承的。 tail in: 尾旋tail on: 按上拖走; 船尾被抬起tail to: 使繩尾成尖形跟隨whip upon whip: 疊滑車(chē)組air whip: 空氣打擦機(jī); 奶油打擦機(jī)antenna, whip: 伸縮天線as smart as a whip: 聰明利落,干脆利索ash whip: 吊灰桶絞轆assistant whip: 黨鞭助理barrel whip: 炮口跳動(dòng)belt whip: 膠帶打蠟body whip: 身體的鞭打動(dòng)作buggy whip: 發(fā)射機(jī)天線cargo whip: 吊貨絞轆; 吊貨索; 吊貨轆繩chain whip: 鎖鏈鞭